<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">Veracious Information: Microsoft-to-release-ODF-translator-for-Word에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://www.veracious.info/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://www.veracious.info/" />
  <subtitle type="html">Where Business Meets IT</subtitle>
  <updated>2008-12-30T10:19:52+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.1 : Risoluto</generator>
  <entry>
    <title type="html">Rationale님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.veracious.info/entry/Microsoft-to-release-ODF-translator-for-Word#comment218" />
    <author>
      <name>(Rationale)</name>
    </author>
    <id>http://www.veracious.info/entry/Microsoft-to-release-ODF-translator-for-Word#comment218</id>
    <published>2007-02-02T22:27:33+09:00</published>
    <summary type="html">Open XML과 OOXML; Office Open XML 두 용어가 모두 사용되고 있습니다. 그러나 Ecma에서 Open XML이라는 용어로 표준을 승인하였고, 구글 검색 결과도 &amp;quot;Open XML&amp;quot;이 약 1,180,000개, &amp;quot;OOXML&amp;quot;이 약 920,000개의 페이지를 돌려주어서 Open XML로 통일하였습니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">astraea님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.veracious.info/entry/Microsoft-to-release-ODF-translator-for-Word#comment219" />
    <author>
      <name>(astraea)</name>
    </author>
    <id>http://www.veracious.info/entry/Microsoft-to-release-ODF-translator-for-Word#comment219</id>
    <published>2007-02-02T23:27:28+09:00</published>
    <summary type="html">novell 부분에서 자사의 openoffice 는 조금 오해의 소지가 있을거 같네요
novell 의 리눅스에 탑재되는 openoffice 라고 하는게 나을듯
openoffice 도 어느 특정 기업에 소속되지 않는 프로젝트니까요
물론 출발은 sun 이고 지금도 sun 도움을 많이 받지만~_~</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Rationale님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.veracious.info/entry/Microsoft-to-release-ODF-translator-for-Word#comment220" />
    <author>
      <name>(Rationale)</name>
    </author>
    <id>http://www.veracious.info/entry/Microsoft-to-release-ODF-translator-for-Word#comment220</id>
    <published>2007-02-03T00:19:51+09:00</published>
    <summary type="html">표현상 오해의 소지가 있다는 astraea님의 말씀을 받아들여 본문에 &amp;quot;리눅스에 탑재될&amp;quot; 이라는 수식어를 추가하였습니다. 지적 감사드립니다.</summary>
  </entry>
</feed>
