SUSE Linux를 개발하는 Novell은 작년 10월 Microsoft와 체결한 파트너쉽1의 세부 내역을 공개2하였다. 파트너쉽의 주요 골자가 가상화, 서버 매니지먼트용 웹 서비스, 마이크로소프트 오피스와 OpenOffice간 호환성 확보라는 사실은 익히 알려진 사실이나 금전적인 거래 내역이 공개된 것은 이번이 처음이다.
레드햇을 제치고 시장 선도 업체로 성장하려는 야망도 반영되었겠으나 이는 명분을 충족시키는 수사에 불과하다. 간단히 정리해서 노벨은 마이크로소프트와 파트너쉽을 체결함으로써 6,000만 달러의 마케팅 자금, 3,800만 달러의 세일즈 자금, 2억 4,000만 달러의 판매 매출, 총 3억 3,800만 달러 상당의 금전적 이득을 보았다. 수세 리눅스와 오픈오피스가 소유한 높은 브랜드 인지도에도 불구하고 노벨은 2006년 한 해 9억 6,728만 달러의 매출을 기록하였고, 순수익은 1,866만 달러에 그쳤다. 마이크로소프트의 지급 대부분이 현금으로 이루어지고 순수익에 직접 반영될 항목들이라는 사실을 고려하면 유혹을 뿌리치기 어려운 금액이다. 가히 넘어갈 만하지 아니한가.
이미 이미지가 훼손된 노벨이 만약 마이크로소프트와의 파트너쉽마저 파기되거나 축소된다면 그들에게는 최악의 시나리오가 펼쳐진다. 일반적으로 체결된지 6개월이나 지난 계약서가 변경될 가능성은 극히 낮다. 그러나 극히 낮은 가능성이 노벨에게 악몽처럼 다가올지도 모른다. FSF; Free Software Foundation를 이끄는 리처드 스톨먼은 마이크로소프트와 노벨 사이의 합의가 소프트웨어 유저들의 자유를 쇠퇴시키는 목적이라고 규정3하며 GPL; General Public License 개정을 통해서 이를 차단할 것임을 공표하였다.
노벨은 이번 파트너쉽이 GPL 개정 이전에 체결되었으므로 문제가 없다는 공식 입장을 유지하면서도 개정이 미칠 영향을 예의 주시하고 있으며 채택 가능한 시나리오를 수립한 상태이다. 그러나 어느 쪽도 지금보다 더 나아보이진 않는다.
그렇다면 GPL 개정으로 노벨이 피해를 입을 가능성은 얼마나 될까? 리눅스 커널 개발자들의 대다수는 GPLv3의 채택을 부정적4으로 바라보며 OSDL; Open Source Development Lab과 FSG; Free Standard Group가 하나의 단체로 통합되어 Linux Foundation이 탄생5한 이후 리누스 토발즈가 리눅스는 GPLv3을 채택하지 않을 것이라는 서한6을 공개하여 GPLv3과 다른 노선을 채택할 것임을 천명한 이래로 논란은 아직 종식되지 않고 있다.
리눅스 커널이 GPLv2를 유지한다면 노벨이 다른 기업들과 마찬가지로 GPLv3 코드가 제외된 버전을 발매하여도 [오픈소스 커뮤니티에 미칠 파장은 차치하고서라도] 크게 경쟁력에 장애가 되지는 않을 것이다. 문제는 FSF와 리눅스 파운데이션이 타협하여 리눅스가 특허권 라이선스 공유 조항이 포함된 GPLv3을 채택할 경우이다. FSF는 GPLv3이 과거의 파트너쉽에까지 소급 적용될 것인지의 여부를 명확히 공개하지 않았으나 어떤 방식으로든지 노벨과 마이크로소프트의 파트너쉽은 재조정될 가능성이 높고 이는 노벨의 실적 개선에 직접적인 타격으로 작용할 것이다.

마케팅 펀드.
Marketing Funds.
계약 기간 동안, 마이크로소프트는 양 사가 상호 합의된 활동들에 기반한 마케팅 플랜을 개발하고 수행하기 위해서 6,000만 달러를 거치, 사용할 것에 동의하였다 (마이크로소프트 마케팅 위원회). 노벨은 공시의 형태나 내용에 관한 마이크로소프트의 합리적인 동의를 거쳐 이러한 마케팅 펀드의 존재와 목적을 공개할 수 있다. 모든 (i) 마이크로소프트가 제공한 마케팅 펀드와 (ii) 마이크로소프트의 현금지불원가, 마케팅 플랜의 수행과 결합된 현물지원 그리고 (iii) 마케팅 플랜 수행을 위해서 마이크로소프트가 비용과 복지를 모두 부담하여 고용한 아래의 섹션 3.1(c)의 규정에 준하는 마케팅 직원들은 총지출액과 ***을 포함하여 마이크로소프트 마케팅 위원회의 일부로 편입된다. 마이크로소프트는 노벨이 마케팅 플랜 (노벨 마케팅 프로젝트) 에 명시된 세부 조항을 만족하며 협정에 따른 양 사의 활동들에 포커스를 맞춘 마케팅 시도들을 위하여 마이크로소프트 마케팅 위원회의 ***을 배분할 권리를 소유하는 것에 동의하였다.
*** Portion for which confidential treatment requested.
Over the Term, Microsoft agrees to allocate and spend Sixty Million Dollars (US$60,000,000) to develop and implement the Marketing Plan based on activities mutually agreed upon by the parties ("Microsoft Marketing Commitment"). Novell may publicly announce the existence and purposes of these Marketing Funds, subject to Microsoft's reasonable approval of the form and contents of such announcement. All (i) Marketing Funds contributed by Microsoft, (ii) Microsoft's out-of-pocket costs and in-kind contributions associated with implementation of the Marketing Plan, and (iii) fully burdened salary and benefits for marketing personnel hired by Microsoft to implement the Marketing Plan, pursuant to and as limited in Section 3.1(c) below, will count toward the Microsoft Marketing Commitment, including all expenditures *** . Microsoft agrees that Novell shall have authority to allocate *** of this Microsoft Marketing Commitment for marketing endeavors consistent with the general focus of the parties' activities under the Agreements, which marketing endeavors will be identified in a specific section of the Marketing Plan ("Novell Marketing Projects").
Sales Force.
세일즈 포스.
계약 기간 동안, 마이크로소프트는 결합된 상품 그리고/또는 사용권 판매에 대부분의 시간을 사용할 세일즈 포스를 유지하기 위해서 3,400만 달러를 거치, 사용할 것에 동의하였다. (중략) 마이크로소프트는 (북서부, 서부, 중서부, 영국, 독일 지역에 더 큰 중점을 두고) 노벨의 열다섯 글로벌 세일즈 지역 각각에 해당하는 커버리지를 제공하는 방법으로 세일즈 자원 가운데 일부를 지리적 책무에 할애, 상업적으로 온당한 노력을 기울일 것이다. 더하여 세일즈 자원들은 비슷한 자리의 마이크로소프트 세일즈 직원들과 근본적으로 동일한 보상을 받을 것이다.
Over the Term, Microsoft will allocate and spend Thirty-Four Million U.S. Dollars (US$34,000,000) ("Sales Fund") to fund and maintain a sales force that will dedicate the majority of their time toward the promotion and sale of the Combined Offering and/or the Subscription Certificates. (Ellipsis) Microsoft will use commercially reasonable efforts to allocate geographic responsibility among such sales resources in a manner that provides coverage for each of Novell's 15 global sales areas (with greater emphasis for Novell's Northeast, West, Midwest, UK and Germany regions). In addition, such sales resources will be compensated in substantially the same manner as other similarly situated Microsoft sales personnel.
SUSE Linux Enterprise Server 사용권
SLES Subscriptions
마이크로소프트는 노벨로부터 선지급된 사용권 권한을 2억 4,000만 달러에 구입할 것이다.
Microsoft will purchase from Novell US$240,000,000 of Prepaid Subscription Rights.
Marketing Funds.
계약 기간 동안, 마이크로소프트는 양 사가 상호 합의된 활동들에 기반한 마케팅 플랜을 개발하고 수행하기 위해서 6,000만 달러를 거치, 사용할 것에 동의하였다 (마이크로소프트 마케팅 위원회). 노벨은 공시의 형태나 내용에 관한 마이크로소프트의 합리적인 동의를 거쳐 이러한 마케팅 펀드의 존재와 목적을 공개할 수 있다. 모든 (i) 마이크로소프트가 제공한 마케팅 펀드와 (ii) 마이크로소프트의 현금지불원가, 마케팅 플랜의 수행과 결합된 현물지원 그리고 (iii) 마케팅 플랜 수행을 위해서 마이크로소프트가 비용과 복지를 모두 부담하여 고용한 아래의 섹션 3.1(c)의 규정에 준하는 마케팅 직원들은 총지출액과 ***을 포함하여 마이크로소프트 마케팅 위원회의 일부로 편입된다. 마이크로소프트는 노벨이 마케팅 플랜 (노벨 마케팅 프로젝트) 에 명시된 세부 조항을 만족하며 협정에 따른 양 사의 활동들에 포커스를 맞춘 마케팅 시도들을 위하여 마이크로소프트 마케팅 위원회의 ***을 배분할 권리를 소유하는 것에 동의하였다.
*** Portion for which confidential treatment requested.
Over the Term, Microsoft agrees to allocate and spend Sixty Million Dollars (US$60,000,000) to develop and implement the Marketing Plan based on activities mutually agreed upon by the parties ("Microsoft Marketing Commitment"). Novell may publicly announce the existence and purposes of these Marketing Funds, subject to Microsoft's reasonable approval of the form and contents of such announcement. All (i) Marketing Funds contributed by Microsoft, (ii) Microsoft's out-of-pocket costs and in-kind contributions associated with implementation of the Marketing Plan, and (iii) fully burdened salary and benefits for marketing personnel hired by Microsoft to implement the Marketing Plan, pursuant to and as limited in Section 3.1(c) below, will count toward the Microsoft Marketing Commitment, including all expenditures *** . Microsoft agrees that Novell shall have authority to allocate *** of this Microsoft Marketing Commitment for marketing endeavors consistent with the general focus of the parties' activities under the Agreements, which marketing endeavors will be identified in a specific section of the Marketing Plan ("Novell Marketing Projects").
Sales Force.
세일즈 포스.
계약 기간 동안, 마이크로소프트는 결합된 상품 그리고/또는 사용권 판매에 대부분의 시간을 사용할 세일즈 포스를 유지하기 위해서 3,400만 달러를 거치, 사용할 것에 동의하였다. (중략) 마이크로소프트는 (북서부, 서부, 중서부, 영국, 독일 지역에 더 큰 중점을 두고) 노벨의 열다섯 글로벌 세일즈 지역 각각에 해당하는 커버리지를 제공하는 방법으로 세일즈 자원 가운데 일부를 지리적 책무에 할애, 상업적으로 온당한 노력을 기울일 것이다. 더하여 세일즈 자원들은 비슷한 자리의 마이크로소프트 세일즈 직원들과 근본적으로 동일한 보상을 받을 것이다.
Over the Term, Microsoft will allocate and spend Thirty-Four Million U.S. Dollars (US$34,000,000) ("Sales Fund") to fund and maintain a sales force that will dedicate the majority of their time toward the promotion and sale of the Combined Offering and/or the Subscription Certificates. (Ellipsis) Microsoft will use commercially reasonable efforts to allocate geographic responsibility among such sales resources in a manner that provides coverage for each of Novell's 15 global sales areas (with greater emphasis for Novell's Northeast, West, Midwest, UK and Germany regions). In addition, such sales resources will be compensated in substantially the same manner as other similarly situated Microsoft sales personnel.
SUSE Linux Enterprise Server 사용권
SLES Subscriptions
마이크로소프트는 노벨로부터 선지급된 사용권 권한을 2억 4,000만 달러에 구입할 것이다.
Microsoft will purchase from Novell US$240,000,000 of Prepaid Subscription Rights.
레드햇을 제치고 시장 선도 업체로 성장하려는 야망도 반영되었겠으나 이는 명분을 충족시키는 수사에 불과하다. 간단히 정리해서 노벨은 마이크로소프트와 파트너쉽을 체결함으로써 6,000만 달러의 마케팅 자금, 3,800만 달러의 세일즈 자금, 2억 4,000만 달러의 판매 매출, 총 3억 3,800만 달러 상당의 금전적 이득을 보았다. 수세 리눅스와 오픈오피스가 소유한 높은 브랜드 인지도에도 불구하고 노벨은 2006년 한 해 9억 6,728만 달러의 매출을 기록하였고, 순수익은 1,866만 달러에 그쳤다. 마이크로소프트의 지급 대부분이 현금으로 이루어지고 순수익에 직접 반영될 항목들이라는 사실을 고려하면 유혹을 뿌리치기 어려운 금액이다. 가히 넘어갈 만하지 아니한가.
이미 이미지가 훼손된 노벨이 만약 마이크로소프트와의 파트너쉽마저 파기되거나 축소된다면 그들에게는 최악의 시나리오가 펼쳐진다. 일반적으로 체결된지 6개월이나 지난 계약서가 변경될 가능성은 극히 낮다. 그러나 극히 낮은 가능성이 노벨에게 악몽처럼 다가올지도 모른다. FSF; Free Software Foundation를 이끄는 리처드 스톨먼은 마이크로소프트와 노벨 사이의 합의가 소프트웨어 유저들의 자유를 쇠퇴시키는 목적이라고 규정3하며 GPL; General Public License 개정을 통해서 이를 차단할 것임을 공표하였다.
노벨은 이번 파트너쉽이 GPL 개정 이전에 체결되었으므로 문제가 없다는 공식 입장을 유지하면서도 개정이 미칠 영향을 예의 주시하고 있으며 채택 가능한 시나리오를 수립한 상태이다. 그러나 어느 쪽도 지금보다 더 나아보이진 않는다.
만약 GPLv3의 최종 버전에 마이크로소프트와 체결한 합의를 방해하거나 GPLv3을 채택한 코드의 사용 및 배포 권한을 차단한다는 조항이 포함된다면 마이크로소프트는 더 넓은 범위인 GPLv3 소프트웨어 사용자들에게 특허권 사용 계약을 제공하는 것을 회피하기 위해서 SUSE 리눅스 쿠폰 배급을 중단할 것이고, 우리는 마이크로소프트와의 관계를 현재의 조건보다 덜 유리한 조항들로 조정하거나 혹은 우리 제품군들에 GPLv3 코드를 포함시키지 않을 것인데 세 가지 모두 우리의 사업과 영업 실적에 부정적인 영향을 끼친다. 이러한 상황이 발생할 경우 우리는 분쟁을 치유할 대안들을 모색할 것이지만 우리의 노력이 성공적일 것이라는 보장은 없다.
If the final version of GPLv3 contains terms or conditions that interfere with our agreement with Microsoft or our ability to distribute GPLv3 code, Microsoft may cease to distribute SUSE Linux coupons in order to avoid the extension of its patent covenants to a broader range of GPLv3 software recipients, we may need to modify our relationship with Microsoft under less advantageous terms than our current agreement, or we may be restricted in our ability to include GPLv3 code in our products, any of which could adversely affect our business and our operating results. In such a case, we would likely explore alternatives to remedy the conflict, but there is no assurance that we would be successful in these efforts.
If the final version of GPLv3 contains terms or conditions that interfere with our agreement with Microsoft or our ability to distribute GPLv3 code, Microsoft may cease to distribute SUSE Linux coupons in order to avoid the extension of its patent covenants to a broader range of GPLv3 software recipients, we may need to modify our relationship with Microsoft under less advantageous terms than our current agreement, or we may be restricted in our ability to include GPLv3 code in our products, any of which could adversely affect our business and our operating results. In such a case, we would likely explore alternatives to remedy the conflict, but there is no assurance that we would be successful in these efforts.
그렇다면 GPL 개정으로 노벨이 피해를 입을 가능성은 얼마나 될까? 리눅스 커널 개발자들의 대다수는 GPLv3의 채택을 부정적4으로 바라보며 OSDL; Open Source Development Lab과 FSG; Free Standard Group가 하나의 단체로 통합되어 Linux Foundation이 탄생5한 이후 리누스 토발즈가 리눅스는 GPLv3을 채택하지 않을 것이라는 서한6을 공개하여 GPLv3과 다른 노선을 채택할 것임을 천명한 이래로 논란은 아직 종식되지 않고 있다.
리눅스 커널이 GPLv2를 유지한다면 노벨이 다른 기업들과 마찬가지로 GPLv3 코드가 제외된 버전을 발매하여도 [오픈소스 커뮤니티에 미칠 파장은 차치하고서라도] 크게 경쟁력에 장애가 되지는 않을 것이다. 문제는 FSF와 리눅스 파운데이션이 타협하여 리눅스가 특허권 라이선스 공유 조항이 포함된 GPLv3을 채택할 경우이다. FSF는 GPLv3이 과거의 파트너쉽에까지 소급 적용될 것인지의 여부를 명확히 공개하지 않았으나 어떤 방식으로든지 노벨과 마이크로소프트의 파트너쉽은 재조정될 가능성이 높고 이는 노벨의 실적 개선에 직접적인 타격으로 작용할 것이다.

- Joris Evers and Stephen Shankland, Microsoft makes Linux pact with Novell, (CNET, November 2006).
- SEC Filing, 2006 Annual Report Exhibit 10.33 -Technical Collaboration Agreement; Exhibit 10.34 -Business Collaboration Agreement; Exhibit 10.35 -Patent Cooperation Agreement, (United States Securities and Exchange Commision, May 2007).
- Martin LaMonica, GPL Getting Tougher on Patent Deals, (CNET, March 2007).
- 권순선, GPL v3를 둘러싼 FSF(rms)와 Linux Kernel 개발자들과의 갈등, (권순선의 블로그@KLDP, September 2006).
- 권순선, OSDL + FSG = Linux Foundation, (권순선의 블로그@KLDP. January 2007).
- Linus Torvalds, Re: GPL V3 and Linux - Dead Copyright Holders, (Linux-Kernel, January 2007).



댓글을 달아 주세요
너는 아주 좋은 보는 위치가 있는다!